El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

¿No llegas a fin de mes? ¿Tienes un trabajo digno? ¿Son los políticos los que llenan sus bolsillos? Seguro que tienes muchas cosas de las que quejarte, si no también. No es nada personal, sólo política. Respeta y serás respetado. Economía, Empleo y Política.
Avatar de Usuario
Batelglas
Sabio
Sabio
Mensajes: 4052
Registrado: 17 Oct 2012 22:06

El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor Batelglas » 03 Abr 2013 12:16


EL HABLA DE CADIZ



PALABRAS Y EXPRESIONES DE CADIZ




A

Abajar: Bajar.

Abarbetá: Apoderarse de una cosa y no soltarla.

Abelardo: Excrementos, heces.

Aberruntar: Predecir un acontecimiento

Abombao: Que está deforme.

Abuchear: Protestar.

Acarajotao: Cuándo en términos generales, una persona parece tonta.

Acaramelado: Se dice de la persona enamorada.

Accesoría: Suplemento con puerta a la calle que se le añade a una casa.

Acomosí: A qué sí.

Aconchavao: Estar de acuerdo con la otra persona.

Acoquinar: Pagar deuda.

Acharao: Avergonzao.

Achicado: Se le llama al que se humilla.

Achicar: Beber gran cantidad de alcohol.

Achingao: Avergonzarse de algo.

Achocao: Tonto o atontao. También se utiliza el termino cuando alguien se hace una herida.

Achocaúra: De achocao o achocar. Lesión sangrante en la cabeza.

Achuchao: Estar mal de dinero.

Achuchar: Dar la orden a un perro para que ataque a una persona.

Adán: Sucio, descuidado, mal vestido, de mala apariencia en general.

Aesira: Algeciras.

Afanar: Robar alguna cosa.

Afoto: Una fotografía

Afrecho: Pienso para las aves, en especial, para las gallinas.

Afú: Exclamación de cansancio hacía otra persona ¡Otra vez no, por favor!

Agallas: Tener valor.

Agarrao: Tacaño, rasca, que no gasta y siempre intenta que le paguen la copa.

Age: Persona que tiene gracia, que no es lo mismo que gracioso.

Aguamala: Medusa común en nuestras playas.

Aguatapá: Cuando con los pies no se toca el fondo del mar.

Agüelo/a: Abuelo/a

Ahiestá: Eso es, exacto.

Ajogailla: Meter la cabeza de una persona debajo del agua.

Ajolá: Ojalá

Alajá: Igualar, poner al mismo nivel.

Alikindoy: Estar atento a todo lo que sucede a su alrededor.

Alcauciles: Alcachofas.

Alelao: Atontao.

Alferesía: Síncope que deja a uno traspuesto.

Alturnat: Alternar.

Aluas: Hormigas aladas.

Amocafre: Utensilio de labranza para hacer pequeños boquetes.

Ancá: En casa de.

Andalia: Sandalia.

Anenante: Antes de.

Angurria: El que necesita orinar de un modo continuo.

Antié: Antes de ayer.

Antiguacho: Muy antiguo.

Apalancarse: Cuando una persona ocupa un lugar demandado, y ya no se mueve de allí en todo el día para que no quiten el sitio.

Apamplao: Atontao.

Apañao: Que sabe arreglar cualquier cosa.

Apochao: De poco espíritu.

Apoquinar: Poner dinero para pagar una cosa.

Apuntarse: Inscribirse en algo.

Arcancía: Hucha.

Archibebe: Pájaro de las salinas.

Arfilé: La típica pinza de tender la ropa.

Armoá: La típica almohadilla que se utiliza para cargar los pasos.

Armondiga: Albóndiga.

Aro: Afirmación, confirmación. Equivalente a Claro.

Arpargata: Zapatilla de lona con suela de esparto.

Arradio: La radio.

Arrascar: Acción de rascar.

Arrastrado: Se dice del que es mala persona.

Arrebañar: Recoger.

Arresío: Con mucho frío.

Arropia: Caramelo recubierto de azúcar de color rosa.

Arropiero: Vendedor ambulante de Arropias.

Atoquisqui: A toda la gente. (El hecho de cobrar algo, o repartir alguna cosa).

Atorao: Atragantao.

Atragantá: Acción violenta de agarrar a una persona por la garganta.

Avío: Ingredientes del puchero.

Ay: Del mismo modo que Eh, o Ah, se utiliza como saludo entre dos amigos distantes.


B
[align=center]http://www.youtube.com/watch?v=uTyepLvMkls
[dropshadow=blue]"No somos antisistema.. El sistema es antinosotros"[/dropshadow][/align]
Avatar de Usuario
Batelglas
Sabio
Sabio
Mensajes: 4052
Registrado: 17 Oct 2012 22:06

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor Batelglas » 03 Abr 2013 12:23

B

Babeta: Tipo de fideo plano muy apropiado para cocinar los típicos fideos con caballas.

Babilandri: Persona muy despistada.

Babucha: La típica zapatilla de andar por casa.

Bacalao: Persona poco creíble.

Baina: Se escribe indistintamente con "v" o "b". Se le denomina a la persona de poco aprecio.

Bajonazo: Cuando se tiene la moral por los suelos.

Bajera: Tipo de ropa interior femenina que se utiliza para evitar la transparencia de un vestido.

Bajini: Hacer un comentario lo suficientemente bajo para que otros no lo escuchen.

Bajío: Persona que da mala suerte, que está gafada.

Bajonazo: Mala racha.

Bajundá: Una cosa ordinaria.

Bajunerío: Ambiente ordinario, de poca clase.

Baldeo: Dar un paseo sin un rumbo fijo.

Bandearse: Habilidad justa en alguna cosa concreta.

Bareto: Bar con mal aspecto.

Barrilete: Cometa común que suele verse en las playas.

Bastinazo: Algo exageradamente bueno, que sobresale con diferencia del resto.

Batea: Plataforma de madera en donde suben los coros en carnavales para realizar el carrusel.

Beduino: Denominación antigua del que vivía en los extramuros de Cádiz.

Bicoca: Algo que está tirado de precio, una ganga.

Bicha: Mujer con malas ideas.

Biendespachao: Palabra típica en las tiendas para que te den gratis un poquito más de lo pedido.

Bienmesabe: Cazón en adobo. Típico de San Fernando.

Biñoca: Gusano de fango que se utiliza como carná para la pesca.

Birlar: Robar, quitar, estafar.

Biruji: Viento frío que cala los huesos.

Bó: Típico tubo para la cerveza.

Boba: Pan redondo y gordo con mucha miaja.

Boja: Ampolla en la piel.

Bojiga: Ampolla en la piel.

Bolichero: Persona que se dedica a ir a todos los entierros y velatorios, sea conocido por él o no.

Bollao: Persona que tiene algún golpe o chichón.

Bollo: Inflamación producida por un golpe o chichón.

Boquerón: Persona que no tiene dinero.

Borde: Persona que utiliza en su vocabulario expresiones groseras.

Borderío: Expresión grosera.

Borricate: Llevar a una persona sobre la espalda.

Botellín: Medida para el vino blanco en tabernas y güichis, equivalente a un cuarto de litro.

Bregar: Luchar con algo.

Bronca: Reñir, echar en cara algo, discutir, pero en un tono alto y casi agresivo.

Bujarrón: Persona Bisexual.

Bujero: Boquete, agujero.

Bujío: Lugar modesto que sirve como punto de reunión.

Bulo: Engaño, mentira.

Bulla: Que se tiene prisa.

Bullita. Persona inquieta.

Burto: Persona que siempre estorba, que no sirve para nada.
[align=center]http://www.youtube.com/watch?v=uTyepLvMkls
[dropshadow=blue]"No somos antisistema.. El sistema es antinosotros"[/dropshadow][/align]
Avatar de Usuario
Batelglas
Sabio
Sabio
Mensajes: 4052
Registrado: 17 Oct 2012 22:06

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor Batelglas » 03 Abr 2013 16:15

! ! ! Cusha cusha a este sabio... ! ! !

[bbvideo=560,340]http://www.youtube.com/watch?v=5po3PmnpMxc[/bbvideo]
[align=center]http://www.youtube.com/watch?v=uTyepLvMkls
[dropshadow=blue]"No somos antisistema.. El sistema es antinosotros"[/dropshadow][/align]
Avatar de Usuario
lo tio pep
XIV·XXIV Micro Relatos.
XIV·XXIV Micro Relatos.
Mensajes: 17692
Registrado: 05 Oct 2012 03:59

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor lo tio pep » 03 Abr 2013 19:05

Aclárese, por favor. Se está refiriendo a un idioma según el título del hilo o a un habla según el inicio del escrito. La distancia es tan abismal que merece un comentario esclarecedor.
Avatar de Usuario
Batelglas
Sabio
Sabio
Mensajes: 4052
Registrado: 17 Oct 2012 22:06

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor Batelglas » 03 Abr 2013 20:01

lo tio pep escribió:Aclárese, por favor. Se está refiriendo a un idioma según el título del hilo o a un habla según el inicio del escrito. La distancia es tan abismal que merece un comentario esclarecedor.


Bueno en realidad a lo que quería referirme yo es a que la magistral clase de que ese señor nos da en el vídeo debería ser tomada como un ejemplo por otras latitudes. la explicación de lo que sucede en Andalucía con el lenguaje ha sido casi perfecta aunque se le ha olvidado algo muy importante como por ejemplo, la influencia del portugués en algunos pueblos limítrofes de Huelva y de Extremadura. Cosa que nos lleva a hacer una comparación con el catalán influido por el francés y en cuanto a la gramática tan necesaria para que una lengua se convierta en un idioma, el andaluz lo sería si escribiésemos las palabras tal cual las pronunciamos y es este razonamiento el que me lleva al titulo del hilo .. Tengo comprobado y lo hemos hecho montones de veces que dos andaluces se pueden comunicar entre ellos delante de cualquier castellano- parlante y este, no enterarse de nada.

Bueno que solo era eso, tenemos un idioma, hablamos distinto, cuando hace falta y como nos sale del pito, no estamos politizados lingüísticamente y no tenemos ningún problema y ya se puede figurar usted, el cachondeo que se iba a formar si a algún iluminado o chalado que los hay, se le ocurriese venir aquí a imponernos como tenemos que hablar los andaluces.
Y que no se le olvide, si escribiésemos según pronunciamos ya tenemos, un flamante idioma oficial, para marcar diferencias con el resto, a continuación nos separaríamos de España y nos pondríamos ricos.

:saludo: :saludo:
[align=center]http://www.youtube.com/watch?v=uTyepLvMkls
[dropshadow=blue]"No somos antisistema.. El sistema es antinosotros"[/dropshadow][/align]
Avatar de Usuario
Ixma3l
Doctorado
Doctorado
Mensajes: 1300
Registrado: 08 Oct 2012 10:56

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor Ixma3l » 04 Abr 2013 01:18

En efecto, solo son formas diversas de degeneración del latín que posteriormente se ha dado en llamar dialectos e idiomas. La diferencia entre unos y otros estriba quizás en sus reglas gramaticales, perfeccionadas en el tiempo o improvisadas por un señor industrial o sencillamente no escritas pero igualmente presentes en la cultura de la gente.
Otras características a valorar son su viabilidad, utilidad, universalidad, extensión geográfica, etc. Por ejemplo en una entidad de ámbito supraregional (un banco, una compañía de seguros o de telecomunicaciones, ... ) son inaplicables las lenguas regionales. Algunos ven la solución a esto improvisando fronteras y procurando aislarse en parcelas que en el sXXI producen claustrofobia.
¡¡¡Parlamentarios virtuales ya!!!.
Avatar de Usuario
Senselimits
Sabio
Sabio
Mensajes: 9796
Registrado: 29 Sep 2012 10:44

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor Senselimits » 04 Abr 2013 09:37

La verdad es que a veces se hace un poco incomprensible el andalú que yo oigo en Sevilla.

Para decir detrás, dicen "potrás"
Para decir que bajes el tono, o frenes el coche dicen "dejate venir"
Dicen "fuera aparte" cuando tiene que dejar algo a un lado.
para decir la mitad dicen "el doble menos" y el doble es "el doble mas"
Para decir para todos dicen "pas tos"
Para decir una exclamación como "Ahí va" hacen un ruido grutural mas propio de las aves como "uyuuá"
El cartón del paro , el impuesto de matriculación, todas las tasa son "el sello"
He escuchado varias veces llamar la ayuda de la independencia a la dependencia.
Y podría seguir, me he reido mucho, mejor dicho nos hemos reido mucho con la forma de hablar de los Sevillanos.
Ahora ya le he cogido el puntito.
A ESTA ALTURA DE LA VIDA NO ESTAMOS PARA PRIVARNOS DE NADA . YA SEA UN BUEN VINO , UN BUEN BESO, UN/A BUEN/A AMANTE.UN BUEN CIGARRO O MANDAR BIEN A LA MIERDA A QUIEN SE LO MEREZCA.
A ESTA ALTURA DE LA VIDA ESTAMOS PARA DARNOS TODOS LOS GUSTOS EN VIDA.
Avatar de Usuario
lo tio pep
XIV·XXIV Micro Relatos.
XIV·XXIV Micro Relatos.
Mensajes: 17692
Registrado: 05 Oct 2012 03:59

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor lo tio pep » 04 Abr 2013 10:43

Si, Batelglas, tiene usted mucha razón, pero no toda. No llego a saber si el Andaluz es un dialecto o una suma de varios dialectos del Castellano, porque su sintáxis es básicamente la misma. Ojo, en lingüística se parte de la base de que todos los hablantes utilizan un dialecto y nadie la lengua normalizada.
Avatar de Usuario
celino
Contrapunto
Contrapunto
Mensajes: 7302
Registrado: 02 Oct 2012 14:02
Ubicación: En el filo de la navaja

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor celino » 04 Abr 2013 11:23

Batelglas escribió:! ! ! Cusha cusha a este sabio... ! ! !

[bbvideo=560,340]http://www.youtube.com/watch?v=5po3PmnpMxc[/bbvideo]


Si que es bueno este tío, Batel. Y se explica perfectamente .. :ok:

¿Lo de la Coca.Cola es propaganda subliminal?
El problema no es caer ...
Imagen
... el problema es no saber levantarse
Avatar de Usuario
Batelglas
Sabio
Sabio
Mensajes: 4052
Registrado: 17 Oct 2012 22:06

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor Batelglas » 07 Abr 2013 12:41

:gusano: [dropshadow=blue]Samagon, pelikán, cartabón, bisturí.

paquetón, perdulá, mojama etc
[/dropshadow]
:gusano:

Estas palabras esdrújulas pueden servir también para hacer patria.. se coge un montón de ellas y se les da ritmo de Sardanas, muñeiras, o bien Sambas, tanguillos, milongas y jotas si lo hacéis ya veréis como sirve para bailar y matar los años de tedio y de aburrimiento que nos quedan para que el gobierno se vaya al carajo de una puta vez...
[align=center]http://www.youtube.com/watch?v=uTyepLvMkls
[dropshadow=blue]"No somos antisistema.. El sistema es antinosotros"[/dropshadow][/align]
Avatar de Usuario
lo tio pep
XIV·XXIV Micro Relatos.
XIV·XXIV Micro Relatos.
Mensajes: 17692
Registrado: 05 Oct 2012 03:59

Re: El andalú un idioma sin imposiciones.. (ni cuenteretes)

Mensajepor lo tio pep » 08 Abr 2013 12:16

¿qué esdrújulas? la única esdrújula que ha escrito es "esdrújula".

Volver a “Política.”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado